英語の為の学習。(英文を読む)

英文はこちら。

Society, not from any tenderness, but because of its strange needs, had taken care of those two men, forbidding them all independent thought, all initiative, all departure from routine; and forbidding it under pain of death. They could only live on condition of being machines. And now, released from the fostering care of men with pens behind the ears, or of men with gold lace on the sleeves, they were like those lifelong prisoners who, liberated after many years, do not know what use to make of their freedom.

和訳はこちら

社会、任意の柔軟性からではなくその奇妙なニーズのために、その2人たちを世話した、それらすべての禁止、独立した、考えられた、すべてのイニシアチブ(ルーチンからのすべての逸脱);
また死の苦痛の下でそれを禁止すること。
それらはただ機械である条件で生活するに違いありません。
また、今、耳の後ろのペンを持った人、あるいは袖の上の金モールを持った人の促進する注意から放されて、それらは、長年後に解放されており、彼らの自由でどの使用を作るべきか知らない生涯の囚人に似ていました。

『英会話で言いたい名言』

We learn from history that we do not learn from history.


Georg Wilhelm Friedrich Hegel

歴史を学ぶと、我々が歴史から学んでいないことが分かる。


ゲオルク・ヴィルヘルム・フリードリヒ・ヘーゲル